Dire presque la même chose

Dire presque la même choseExpériences de traductionDire presque la même chose n'est pas un essai théorique sur la traduction mais une illustration des problèmes que pose la traduction à travers des situations qu'Umberto Eco a vécues en tant qu'éditeur, auteur et traducteur.Ce sont ces trois éclairages que nous retrouvons dans cet ouvrage qui fourmille d'exemples. Nul besoin de maîtriser les langues citées pour comprendre, puisqu'on est toujours dans la comparaison. À conditio
...


Technical specifications

Release dateMay 13th 2010
LanguageFrench
PublisherLE LIVRE DE POCHE
CollectionLe Livre de poche. Biblio essa
Categories
Number of pages503 pages
CompositionSingle-component retail product
SupportPaperback / softback
FormatPocket (Sweden, Norway, France)
Measure18.0 cm (Height), 11 cm (Width), 270 gr (Weight)
Accessibility  No information is available regarding the accessibility of the format Paper